Um Blog de poesia, imagens estudos das Escrituras, mensagens e textos engraçados

La aventura inicial

Bom dia!
Queria mandar um abraço para todos vós
pobres mortais, que por algum tipo de
dádiva celestial tiveram o privilégio de desfrutar
longos dias de caixa postal sem minhas mensagens
Mas, sabei de uma coisa, eu estou sem computador,
Por isso não pensei vós que vos livrastes de modo tão
fácil da terrível e lenta agonia de ter que continuar recebendo
minhas nefastas mensagens. Este é o grande mal do
desenvolvimento tecnológico desenfreado.
Agradeçam aquele que inventou o e-mail.

Um abraço aos exilados

E com vocês....

As aventuras de Django Kid,
em portunhol

Num antiga Cidade do Mexico, um Aventureiro mexicano e seu fiel
companheiro cercados por tropas federais. Django Kid crivado de balas vira
para o companheiro, detrás do balcão destruído do Sallon
- Pablo, Ai caramba, quantas balas sobraram?
- Yo tengo ainda doze balas, senõr
- Pablo, (tosse) quantos soldados nos ciercam del lado isterno del Salloon?
- Yo só conto até ciem, senõr. Tiem um poco más.
- Pablo..(tosse, tosse).
- Si senõr?
- Hay tudo mui densa negridon..(tosse, tosse, tosse).
- No desanime agora senõr.! yá conseguimos sair del situaçõnes mui
piores.Lembra de la garganta da muerte?
- Si! si. Ai! caramba! Como puede mi esquiece-lo?( tosse, tosse, tosse,
tosse).
- Coragem! Toma tu colt, cheio de balas! Enfrientemos los federais.
- Si! si. Ai! caramba! Levanta-me Pablo. Yo já no enxergo la puerta.
Empurra-me e saiamos bravamiente, como heroes destemidos! (tosse, tosse,
tosse, tosse, tosse).
-Arriba! Assim se habla!, Andemos pois!
- Dá-me cobertura, Pablo! (tosse)
- Si, Senõr...Partamos!...
- Por El Mexico....AAAAAA (tosse)AAAh(tosse)aaaahhhhh!!!!!!!!! E sai pela
puerta del Saloon....

Isso é tudo que yo me lembro, chiquititos...Foi lá ultima vez que yo vi a
Django.



- Ah vô Pablo! Conta más!
- Domani, chiquititos...domani....(domani é amanhã em italiano, porque o
tradutor que eu tenho não traduz pro espanhol....)



Well
publicado por wellcorp às 16:36 | link do post

La aventura inicial

Bom dia!
Queria mandar um abraço para todos vós
pobres mortais, que por algum tipo de
dádiva celestial tiveram o privilégio de desfrutar
longos dias de caixa postal sem minhas mensagens
Mas, sabei de uma coisa, eu estou sem computador,
Por isso não pensei vós que vos livrastes de modo tão
fácil da terrível e lenta agonia de ter que continuar recebendo
minhas nefastas mensagens. Este é o grande mal do
desenvolvimento tecnológico desenfreado.
Agradeçam aquele que inventou o e-mail.

Um abraço aos exilados

E com vocês....

As aventuras de Django Kid,
em portunhol

Num antiga Cidade do Mexico, um Aventureiro mexicano e seu fiel
companheiro cercados por tropas federais. Django Kid crivado de balas vira
para o companheiro, detrás do balcão destruído do Sallon
- Pablo, Ai caramba, quantas balas sobraram?
- Yo tengo ainda doze balas, senõr
- Pablo, (tosse) quantos soldados nos ciercam del lado isterno del Salloon?
- Yo só conto até ciem, senõr. Tiem um poco más.
- Pablo..(tosse, tosse).
- Si senõr?
- Hay tudo mui densa negridon..(tosse, tosse, tosse).
- No desanime agora senõr.! yá conseguimos sair del situaçõnes mui
piores.Lembra de la garganta da muerte?
- Si! si. Ai! caramba! Como puede mi esquiece-lo?( tosse, tosse, tosse,
tosse).
- Coragem! Toma tu colt, cheio de balas! Enfrientemos los federais.
- Si! si. Ai! caramba! Levanta-me Pablo. Yo já no enxergo la puerta.
Empurra-me e saiamos bravamiente, como heroes destemidos! (tosse, tosse,
tosse, tosse, tosse).
-Arriba! Assim se habla!, Andemos pois!
- Dá-me cobertura, Pablo! (tosse)
- Si, Senõr...Partamos!...
- Por El Mexico....AAAAAA (tosse)AAAh(tosse)aaaahhhhh!!!!!!!!! E sai pela
puerta del Saloon....

Isso é tudo que yo me lembro, chiquititos...Foi lá ultima vez que yo vi a
Django.



- Ah vô Pablo! Conta más!
- Domani, chiquititos...domani....(domani é amanhã em italiano, porque o
tradutor que eu tenho não traduz pro espanhol....)



Well
publicado por wellcorp às 16:36 | link do post






O que todas as figuras acima tem em comum?
Todos os personagens se chamam Bruce.
Bruce Banner, o doutor que se transforma no Hulk
Bruce Wayne, alter-ego do sinistro Batman
Bruce Lee, arte das artes marciais (na cena do efeito especial mais caro da história,
no qual o Chuck Norris perdia para ele...)
Bruce Willys em Duro de matar
E o Bruce, tubarão de Procurando Nemo.
Todos necessitando de terapia para acalmar essa raiva inata
Certa furia incontida.
Ou seja, além do nome
uma personalidade raivosa.

O que a Betty Ros está conversando com o Hulk?

- Querido, você precisa aprender a controlar esses teus nervos... (A bela e a Fera)
publicado por wellcorp às 16:18 | link do post






O que todas as figuras acima tem em comum?
Todos os personagens se chamam Bruce.
Bruce Banner, o doutor que se transforma no Hulk
Bruce Wayne, alter-ego do sinistro Batman
Bruce Lee, arte das artes marciais (na cena do efeito especial mais caro da história,
no qual o Chuck Norris perdia para ele...)
Bruce Willys em Duro de matar
E o Bruce, tubarão de Procurando Nemo.
Todos necessitando de terapia para acalmar essa raiva inata
Certa furia incontida.
Ou seja, além do nome
uma personalidade raivosa.

O que a Betty Ros está conversando com o Hulk?

- Querido, você precisa aprender a controlar esses teus nervos... (A bela e a Fera)
publicado por wellcorp às 16:18 | link do post

He writes me letters every week
To say how much he’s slaving
And he promises that he’ll be back
Before the hay needs saving
But it’s hard to love somebody
That you’re not in touch with daily
So I’m looking for somebody new
Tonight down at the ceili

The winter nights are long and hard
And time goes by so slowly
I wish my true lover he was here
And in his arms I’d roll
He’d whisper tender words of love to me
And kiss my lips so sweetly
And quickly I’d surrender to his manly charms completely

He writes me letters every week
To say how much he’s slaving
And he promises that he’ll be back
Before the hay needs saving
But it’s hard to love somebody
That you’re not in touch with daily
So I’m looking for somebody new
Tonight down at the ceili

I hope I meet someone tonight
Who’ll make my heart beat fast
A handsome man with laughing eyes
Who smiles as he walks past
And when they play an old-time waltz
He’ll twirl me round the floor
And promise me that I will be
His girl forever more

His girl forever more
His girl forever more
Who’ll promise me that I will be
His girl forever more

I’m somewhat in a bother
That is really quite alarming
I have two lads pursuing me
And each of them is charming
One of them is dark and poor
One fair with lots of money
I don’t know which one to choose
The flower of the honey

What on earth am I to do
It’s driving me half crazy
Tonight I’ll make my mind up
When I see them at the ceili

To be a poor man’s wife
Will be a life of washing dishes
While a rich man’s wife will surely have
Great luxury and riches
In comfort how I know
It wouldn’t bee too hard to wallow
And being poor is not much fun
On which one should I follow

What on earth am I to do
It’s driving me half crazy
Tonight I’ll make my mind up
When I see them at the ceili

I’ve been lucky I’ve found a lad
Who’s handsome and a neighbour
And me, I’ve met a decent man
Whose friendship I will savour

And me I made my choice as well
And in no way was it aisy
But I’d rather have a man for love
Than be a rich man’s lady

And that is how the story ends
May true love never fail me
We got ourselves three men tonight
And we met them at the ceili

Tradução:

Esta noite estamos indo encontrar alguns jovens
Nós, meninas, vestidas com cores alegres
Dançaremos até o amanhecer
Estamos indo dançar a ceili

Os jovens vêm de muito longe
De Ennis e Kilamaley
Pra mostrar-nos seus passos difíceis
Estamos indo dançar a ceili

Eles estão planejando o arranjo de tudo
Desde flautas à ukelele
O som é tão bom que não dá pra ficar sentado
Estamos dançando a ceili

Todos os garotos que tanto amamos
Tão bonitos, jovens e charmosos
Estão em Nova Iorque e Boston agora
Embora devessem estar em casa trabalhando na fazenda
Até o meu verdadeiro amor velejou para longe
Para ser um eterno andarilho
Pois os tempos estão difíceis e ele teve de ir
Pra começar uma nova vida

Ele me escreve cartas toda semana
Pra me contar o quanto está trabalhando
E me promete que voltará antes de começarem a juntar a palha
Mas é difícil amar alguém com quem você não tem contato todos os dias
Então estou procurando alguém novo esta noite aqui na ceili

As noites de inverno são longas e duras
E o tempo demora a passar
Eu queria que meu verdadeiro amor estivesse aqui
Pra que em seus braços me envolvessem
Ele sussurraria tenras palavras de amor para mim
Me beijaria docemente
E eu me renderia completamente ao seu charme masculino

Ele me escreve cartas toda semana
Pra me contar o quanto está trabalhando
E me promete que voltará antes de começarem a juntar a palha
Mas é difícil amar alguém com quem você não tem contato todos os dias
Então estou procurando alguém novo esta noite aqui na ceili

Estou esperando encontrar alguém hoje a noite
Que fará meu coração bater acelerado
Um belo homem com olhos risonhos
Que sorri enquanto caminha
E quando soar a valsa antiga
Ele me girará pela pista de dança
E me prometerá que serei eu a sua
Garota por todo o sempre

Sua garota por todo o sempre
Sua garota por todo o sempre
Me prometerá que eu serei a sua garota por todo o sempre

Tenho um problema que é realmente preocupante
Tenho dois jovens que me perseguem
E os dois são bem charmosos
Um deles tem os cabelos negros e é pobre
E o outro é loiro e cheio de dinheiro
Não sei a quem escolher
A flor ou o mel

Mas que então irei fazer
Estou ficando meio maluca
Hoje a noite tomarei minha decisão
Quando os ver na ceili

Ser esposa de um pobre será uma vida como lavadora de pratos
Enquanto ser a esposa de um rico
Me dará com certeza grande luxo e riqueza
E no conforto, pelo que sei
Não seria muito difícil me acostumar
E ser pobre não é muito divertido
A quem eu deveria seguir?


Mas que então irei fazer
Estou ficando meio maluca
Hoje a noite tomarei minha decisão
Quando os ver na ceili

Tive sorte e encontrei um jovem
Que é atraente e mora perto
E eu, eu encontrei um homem decente
Cuja amizade muito aprecio

E eu, também fiz minha escolha
E sei que fácil não foi
Mas prefiro ter um alguém por amor
Do que ser a senhora de um homem rico

E é assim que a história termina
Que o verdadeiro amor nunca nos falhe
Conseguimos para nós três rapazes
E os conhecemos na ceili
publicado por wellcorp às 08:33 | link do post

He writes me letters every week
To say how much he’s slaving
And he promises that he’ll be back
Before the hay needs saving
But it’s hard to love somebody
That you’re not in touch with daily
So I’m looking for somebody new
Tonight down at the ceili

The winter nights are long and hard
And time goes by so slowly
I wish my true lover he was here
And in his arms I’d roll
He’d whisper tender words of love to me
And kiss my lips so sweetly
And quickly I’d surrender to his manly charms completely

He writes me letters every week
To say how much he’s slaving
And he promises that he’ll be back
Before the hay needs saving
But it’s hard to love somebody
That you’re not in touch with daily
So I’m looking for somebody new
Tonight down at the ceili

I hope I meet someone tonight
Who’ll make my heart beat fast
A handsome man with laughing eyes
Who smiles as he walks past
And when they play an old-time waltz
He’ll twirl me round the floor
And promise me that I will be
His girl forever more

His girl forever more
His girl forever more
Who’ll promise me that I will be
His girl forever more

I’m somewhat in a bother
That is really quite alarming
I have two lads pursuing me
And each of them is charming
One of them is dark and poor
One fair with lots of money
I don’t know which one to choose
The flower of the honey

What on earth am I to do
It’s driving me half crazy
Tonight I’ll make my mind up
When I see them at the ceili

To be a poor man’s wife
Will be a life of washing dishes
While a rich man’s wife will surely have
Great luxury and riches
In comfort how I know
It wouldn’t bee too hard to wallow
And being poor is not much fun
On which one should I follow

What on earth am I to do
It’s driving me half crazy
Tonight I’ll make my mind up
When I see them at the ceili

I’ve been lucky I’ve found a lad
Who’s handsome and a neighbour
And me, I’ve met a decent man
Whose friendship I will savour

And me I made my choice as well
And in no way was it aisy
But I’d rather have a man for love
Than be a rich man’s lady

And that is how the story ends
May true love never fail me
We got ourselves three men tonight
And we met them at the ceili

Tradução:

Esta noite estamos indo encontrar alguns jovens
Nós, meninas, vestidas com cores alegres
Dançaremos até o amanhecer
Estamos indo dançar a ceili

Os jovens vêm de muito longe
De Ennis e Kilamaley
Pra mostrar-nos seus passos difíceis
Estamos indo dançar a ceili

Eles estão planejando o arranjo de tudo
Desde flautas à ukelele
O som é tão bom que não dá pra ficar sentado
Estamos dançando a ceili

Todos os garotos que tanto amamos
Tão bonitos, jovens e charmosos
Estão em Nova Iorque e Boston agora
Embora devessem estar em casa trabalhando na fazenda
Até o meu verdadeiro amor velejou para longe
Para ser um eterno andarilho
Pois os tempos estão difíceis e ele teve de ir
Pra começar uma nova vida

Ele me escreve cartas toda semana
Pra me contar o quanto está trabalhando
E me promete que voltará antes de começarem a juntar a palha
Mas é difícil amar alguém com quem você não tem contato todos os dias
Então estou procurando alguém novo esta noite aqui na ceili

As noites de inverno são longas e duras
E o tempo demora a passar
Eu queria que meu verdadeiro amor estivesse aqui
Pra que em seus braços me envolvessem
Ele sussurraria tenras palavras de amor para mim
Me beijaria docemente
E eu me renderia completamente ao seu charme masculino

Ele me escreve cartas toda semana
Pra me contar o quanto está trabalhando
E me promete que voltará antes de começarem a juntar a palha
Mas é difícil amar alguém com quem você não tem contato todos os dias
Então estou procurando alguém novo esta noite aqui na ceili

Estou esperando encontrar alguém hoje a noite
Que fará meu coração bater acelerado
Um belo homem com olhos risonhos
Que sorri enquanto caminha
E quando soar a valsa antiga
Ele me girará pela pista de dança
E me prometerá que serei eu a sua
Garota por todo o sempre

Sua garota por todo o sempre
Sua garota por todo o sempre
Me prometerá que eu serei a sua garota por todo o sempre

Tenho um problema que é realmente preocupante
Tenho dois jovens que me perseguem
E os dois são bem charmosos
Um deles tem os cabelos negros e é pobre
E o outro é loiro e cheio de dinheiro
Não sei a quem escolher
A flor ou o mel

Mas que então irei fazer
Estou ficando meio maluca
Hoje a noite tomarei minha decisão
Quando os ver na ceili

Ser esposa de um pobre será uma vida como lavadora de pratos
Enquanto ser a esposa de um rico
Me dará com certeza grande luxo e riqueza
E no conforto, pelo que sei
Não seria muito difícil me acostumar
E ser pobre não é muito divertido
A quem eu deveria seguir?


Mas que então irei fazer
Estou ficando meio maluca
Hoje a noite tomarei minha decisão
Quando os ver na ceili

Tive sorte e encontrei um jovem
Que é atraente e mora perto
E eu, eu encontrei um homem decente
Cuja amizade muito aprecio

E eu, também fiz minha escolha
E sei que fácil não foi
Mas prefiro ter um alguém por amor
Do que ser a senhora de um homem rico

E é assim que a história termina
Que o verdadeiro amor nunca nos falhe
Conseguimos para nós três rapazes
E os conhecemos na ceili
publicado por wellcorp às 08:33 | link do post


Certas pessoas com quem conversei um dia.
Não possuiam sangue quente.
Essa questão de temperatura
decerto influenciou o modo
com que expressaram seu sentimento
ou como sentiram
palavras que decerto
deveriam queimar.
Mas seu metabolismo frio
Não lhes proporcionou entender
O que era a chama...
publicado por wellcorp às 08:29 | link do post


Certas pessoas com quem conversei um dia.
Não possuiam sangue quente.
Essa questão de temperatura
decerto influenciou o modo
com que expressaram seu sentimento
ou como sentiram
palavras que decerto
deveriam queimar.
Mas seu metabolismo frio
Não lhes proporcionou entender
O que era a chama...
publicado por wellcorp às 08:29 | link do post
mais sobre mim
pesquisar neste blog
 
Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Julho 2008
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
19
20
23
24
25
26
27
28
29
30
comentários recentes
Eu já disse que você é demais, mas, não custa nadi...
Você é um ser lindo!
tudo precisa de fundamento:oque significa raiz ori...
tudo precisa de fundamento:oque significa raiz ori...
You pretty much said what i could not effectively ...
You pretty much said what i could not effectively ...
Maneiro!
Maneiro!
tags

todas as tags

Posts mais comentados
29 comentários
29 comentários
6 comentários
6 comentários
5 comentários
5 comentários
3 comentários
3 comentários
subscrever feeds
SAPO Blogs